tag:blogger.com,1999:blog-26209062307818949462024-03-13T13:54:44.554-07:00Mitä Milka Lukee?Milkahttp://www.blogger.com/profile/02895194323920181272noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-2620906230781894946.post-30157329152715331812017-08-22T06:11:00.000-07:002017-08-22T06:11:17.443-07:00Tove Jansson: Muumipappa ja meri<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbiKQszSmna-RI6vzoAiCflFa5XqVnUtNdPwvGNiEiLghE9rG0Ga7_1Ptpoyb2678K2d10BUT5kNtZeSDylGIXb6_tmeiYpvl7sTAFMQaBMilHc4pKNUPCX0fBKxCqZLa10M00VVp2Z7c/s1600/muumipappajameri.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="444" data-original-width="598" height="296" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbiKQszSmna-RI6vzoAiCflFa5XqVnUtNdPwvGNiEiLghE9rG0Ga7_1Ptpoyb2678K2d10BUT5kNtZeSDylGIXb6_tmeiYpvl7sTAFMQaBMilHc4pKNUPCX0fBKxCqZLa10M00VVp2Z7c/s400/muumipappajameri.png" width="400" /></a></div>
<br />
Tove Jansson - Muumipappa ja meri<br />
Kustantaja & julkaisuvuosi: WSOY 1965<br />
Alkuperäinen nimi: Pappan och havet<br />
Suomentanut Laila Järvinen<br />
182 sivua<br />
<br />
Luin Muumikirjat ensimmäisen kerran joskus ala-asteella ja sen jälkeen olen palannut niiden pariin aina muutaman vuoden välein. Vaikka <i style="font-weight: bold;">Muumipappa ja meri</i> oli minulle kirjana jo tuttu, tämä oli ensimmäinen kerta kun luin sen aikuisena, jonka vuoksi tuntui että sain siitä ihan erilaisia tuntemuksia ja ajatuksia kuin aikaisemmin. Papan halu aloittaa alusta jossain, missä hän määrää asioiden kulun ja hänen perheensä halu mielyttää häntä sekä löytää heidän paikkansa heidän uudesta kodista saivat minut jollain talossa pohtimaan esim. elämääni yliopiston jälkeen. Kannattaisiko minun lähteä johonkin uuteen paikkaan etsimään ratkaisuja vai yrittää löytyy vastaukset kysymyksiini jo minulle tutusta paikasta?<br />
<blockquote class="tr_bq">
<b><i>"Suuri lähtö on yhtä tärkeä kuin ensimmäiset rivit kirjasta. Ne määräävät kaiken."</i></b></blockquote>
Muumeista lukeminen on äärimmäisen rauhoittavaa, viihdyttävää ja terapeuttista. Jostain syystä pystyin samaistumaan erinomaisen hyvin heidän pienien ja suurien ongelmiensa kanssa. Esimerkiksi Mamman halu saada puutarha vehreäksi myös uudessa saaressa sitoutuu hänen koti-ikäväänsä ja haluun saada uudesta paikasta kodinomainen. Huomaan itse tehteeni samoin, tosin minun tapauksessani ei ollut kyse puutarhasta.<br />
<br />
Olen ollut Muumi-fani ihan lapsesta asti ja on tosi ihanaa huomata, että Muumit iskee minuun vielä aikuisenakin.<br />
<br />
Kirjana <i style="font-weight: bold;">Muumipappa ja meri</i> ei kenties ole niin jännittävä ja tapahtumarikas kuin muut Muumikirjat. Sen taika piilee kenties enemmän sen tarjoamissa ajatuksissa kodista, matkustamisesta, itsensä löytämisestä ja uusista mahdollisuuksista.<br />
<blockquote class="tr_bq">
<b><i>"Huomenna on uusi pitkä päivä, aivan jokaisen oma alusta loppuun. Se on hauska ajatus."</i></b></blockquote>
Täytyy myöntää, että välillä olin hieman ärsyyntynyt Muumipappaan, ehkä lähinnä siksi, että hän haluaa tehdä kaiken itse, paitsi tietenkin ruoanlaiton, joka on Mamman homma. Mutta koska <i style="font-weight: bold;">Muumipappa ja meri</i> on lähinnä Muumipapan tarina yritin nähdä asiat hänen silmiensä kautta ja totesin, että jollain tasolla <i style="font-weight: bold;">Muumipappa ja meri</i> on myös tarina Papan maskuliinisuudesta ja sen kehityksestä.Milkahttp://www.blogger.com/profile/02895194323920181272noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2620906230781894946.post-27601449059344521322017-08-09T06:17:00.002-07:002017-08-09T06:17:35.765-07:00Hanna Hauru: Tyhjien sielujen saari<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfZIBYjsIdxTRVpIIEYUqiz6WO0TY8VDehxFZfeezXzYIn3xSVzIwReQSoDcxF6Wud4feKbrFW3OMjcM7ZtvCMZbjP_qThHyenDZG2c7IRzx_mewcVLgeiUiAviCfLJc9OsW9CHgCS3fA/s1600/hannahauru.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="446" data-original-width="594" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhfZIBYjsIdxTRVpIIEYUqiz6WO0TY8VDehxFZfeezXzYIn3xSVzIwReQSoDcxF6Wud4feKbrFW3OMjcM7ZtvCMZbjP_qThHyenDZG2c7IRzx_mewcVLgeiUiAviCfLJc9OsW9CHgCS3fA/s400/hannahauru.png" width="400" /></a></div>
<br />
Hanna Hauru - Tyhjien sielujen saari<br />
Kustantaja ja julkaisuvuosi: Like Kustannus 2005<br />
112 sivua<br />
<br />
Koska olen laiska kirjoittamaan näitä arvosteluja enkä saa koskaan aikaiseksi kirjoitettua niitä heti kirjan lukemisen jälkeen, jolloin kirjan herättämät tuntemukset olisivat ihan pinnassa, tulen tulevaisuudessa kirjoittamaan osan arvosteluistani hieman erilaisessa muodossa.<br />
<br />
Sen sijaan, että keskittyisin tarkkoihin yksityiskohtiin, kirjoitan laajemmin ajatuksista ja ideoista joita tämä kirja minulle herätti. Toivottavasti saan tällä tavalla kiinnostuksenne heräämään, koska tämä Haurun esikoisromaani oli ihan <b>MIELETÖN</b>. Olen tämän kesän aikana lukenut useamman Haurun teoksista ja tämä oli ehdottomasti minun suosikkini.<br />
<br />
<i style="font-weight: bold;">Tyhjien sielujen saari</i> alkaa siitä, kun hiljattain synnyttänyt spitaalitautia sairastava nainen lähetetään syrjäiselle saarelle. Kirjan nainen tietää, että tämä saari tulee olemaan hänen viimeinen osoitteensa. Kuolema kolkuttaa ovella, mutta onko hän vielä valmis kuolemaan?<br />
<br />
<blockquote class="tr_bq">
<b><i>"Silloin kun nukun, näen vain yhtä unta, jossa tapan lapseni saadakseni pelastettuaoman elämäni."</i></b></blockquote>
<br />
Romaanissa paneudutaan paljolti siihen, miten naisen elämä saarella alkaa kulkea. Häntä ympäröi joukko enemmän tai vähemmän mieleltään sairaita ihmisiä sekä joukko nunnia, jotka vastaavat saaren sairaiden hoidosta.<br />
<br />
Tuntuu kuin saarella olisi aika pysähtynyt. Vuodenajat vaihtuvat ja naisen kunto huononee, mutta samalla näyttää siltä, ettei mikään muutu. Nainen tuntee kaipausta lastaan kohtaan, katkeruutta niitä kohtaan jotka hänet saarelle passittivat sekä toivoa kuolemasta ja lopullisesta rauhasta. Hauru ei koskaan päästä lukijaansa liian lähelle romaanin päähenkilöä -- sen sijaan hän vähin sanoin ja usein hyvinkin karusti ja raadollisesti selostaa lukijalle naisen tuntemuksista ja saaren oloista.<br />
<br />
Haurun saarella tapahtuu rumia asioita ja koko kirja henkii tietynlaista raakuutta ja karuutta. Tapa jolla saaren sairaita kohdellaan, ihmisarvon menetys sairauden myötä ja sairaiden sulkeminen pois normaalista yhteiskunnasta on kaikki asioita, joista löytyy historiallista tietoa ja kirjaa lukiessa saa sen kuvan, että Hauru on tehnyt tiedonhakua asiasta ja näin ollen tietää mistä kirjoittaa.<br />
<br />
Hauru kirjoittaa kauniisti, minimalistisesti ja tavalla, joka sai minut haukkomaan henkeäni. Jokainen sana ja lause tuntuvat tarkkaan harkituilta, eikä kirjassa ole mitään niin sanotusti turhaa. Kokonaisuudessaan <i style="font-weight: bold;">Tyhjien sielujen saari</i> on ihan mieletön, nopeasti luettava ja ajatuksia herättävä esikoisromaani jonka aion ehdottomasti lukea myöhemmin uudelleen.Milkahttp://www.blogger.com/profile/02895194323920181272noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2620906230781894946.post-11849143210366199942017-08-07T04:33:00.000-07:002017-08-07T04:33:33.401-07:00Rywka Lipszyc: Ghettopäiväkirja<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXVGUkhbCOAITUlsW8OPjjl6qOC5NdbwaKWi1PLSscDyZccI5FKp2-ZhzXGp-SQJvXn7enchvw22ec2SBXdXWJSOVZyi8ROd-v_8rO8J30w5KeN4NU_TlDZC-Vf-myjz6BZniKapqGgl8/s1600/ghettop%25C3%25A4iv%25C3%25A4kirja.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="447" data-original-width="597" height="298" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgXVGUkhbCOAITUlsW8OPjjl6qOC5NdbwaKWi1PLSscDyZccI5FKp2-ZhzXGp-SQJvXn7enchvw22ec2SBXdXWJSOVZyi8ROd-v_8rO8J30w5KeN4NU_TlDZC-Vf-myjz6BZniKapqGgl8/s400/ghettop%25C3%25A4iv%25C3%25A4kirja.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Rywka Lipszyc - Ghettopäiväkirja<br />
Kustantaja ja julkaisuvuosi: Gummerus 2016<br />
Alkuperäinen nimi ja julkaisuvuosi: The Diary of Rywka Lipszyc, 2014<br />
Suomentanut Tapani Kärkkäinen<br />
246 sivua<br />
<br />
Hävettää tunnustaa, että en ole koskaan lukenut Anne Frankin päiväkirjaa. Olen nähnyt päiväkirjojen pohjalta tehdyn elokuvan ja omistan kyseisestä päiväkirjasta kaksi eri versiota, mutta en vain yksinkertaisesti ole saanut kirjaa luettua. Tämä Rywka Lipszycin päiväkirja Puolan juutalaisghetosta ehdottomasti inspiroi minua vihdoin nappaamaan Frankin päiväkirjan hyllystäni, sillä haluan lukea mahdollisimman paljon ajasta ja kohtaloista, jotka voi olla hyvin hankala ymmärtää siitä huolimatta että niistä ei lopulta ole hirvittävän paljoa aikaa.<br />
<br />
Rywka Lipszyc oli päiväkirjaa kirjoittaessaan teini-ikäinen, n. 14-vuotias. Päiväkirjassaan hän kirjoittaa elämästään juutalaisghetossa, työpaikastaan ompelimolla, kirjallisuuspiiriin osallistumisesta, serkuistaan, kaipauksesta sisaruksiaan ja vanhempiaan kohtaan, ja niin edelleen. Isoksi teemaksi nousee myös melkein ainainen nälän tunne ja kysymys siitä, miten jatkaa eteenpäin tyhjästä mahasta huolimatta.<br />
<br />
Uskonto on myös iso osa Rywka päiväkirjaa, ja hän usein kirjoittaakin kuin Jumalalle suoraan, kysyen milloin hänen tuskansa on ohi. Hän tekee suunnitelmia elämälleen sodan jälkeen -- olisiko hänellä perhe, näkisikö hän nuoria sisaruksiaan uudelleen, saisiko hän elää turvassa uskonnoltaan huolimatta?<br />
<br />
Oli mielenkiintoista huomata, että kaiken sen köyhyyden ja ahdingon keskellä iso osa Rywkan teksteistä keskittyy universaaleihin teini-iän ongelmiin kuten ystävyyssuhteisiin, perheiden sisäisiin kahakoihin ja kysymyksiin siitä, mitä nuoren naisen elämässä tapahtuu kun hän astuu nuoruudesta aikuisuuteen.Vahvasti uskovaisen Rywkan ajatukset muun muassa poikien kanssa ajan viettämisestä olivat mielenkiintoista luettavaa.<br />
<br />
On sanoinkuvaamattoman tärkeää, että tämän kaltainen henkilökohtainen selostus sota-ajan elämästä on säilynyt seuraaville sukupolville.Tämä painos Rywkan päiväkirjasta alkaa useamman kymmenen sivun esittelyosuudella, joka tutustuttaa lukijan mm. Lodzin ghettoon. Siitä huolimatta, että mielestäni tiesin jo melko paljon sodanaikaisista juutalaisghetoista, pidin kirjan esittelyosuutta hyödyllisenä kontekstuaalisena informaationa Rywkan päiväkirjaan.<br />
<br />
Lukija voi tietenkin halutessaan hypätä suoraan itse päiväkirjaan, mutta suosittelen kyllä ainakin selailemaan kirjan alkuosuuden, sillä se sisältää muun muassa mielenkiintoisia kuvia jotka antavat osviittaa Lodzin gheton elämästä.<br />
<br />
Kokonaisuutena <i><b>Ghettopäiväkirja</b></i> on koskettava, järkyttävä ja sydäntäraapiva lukukokemus. Siitä huolimatta, että kirja voi olla lukijalleen hankala ja surullinen lukukokemus, Rywkan ajatukset ja mietteet elämästä ja arjesta Lodzin ghetossa, sekä hänen uskonnollisesta vakaumuksesta ja suunnitelmista tulevaisuudelle (suunnitelmista, joita hän ei koskaan päässyt toteuttamaan) tekevät <i><b>Ghettopäiväkirjasta</b></i> kirjan, jonka lainaamista en varmasti tule katumaan.<br />
<br />
Olen varma siitä, etten tule koskaan unohtamaan Rywka Lipszycia ja hänen tarinaansa.Milkahttp://www.blogger.com/profile/02895194323920181272noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2620906230781894946.post-35405956948751228592017-07-30T12:52:00.000-07:002017-07-30T12:52:44.981-07:00Aki Ollikainen: Musta satu<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3kJre5QMEtm2i9SWwL5Mo5rUZh-OLGTtRgvueV3pSnTlcn0HusfFT2Vc_bWYA59KKgbtW8ddEf68K_omHffTtEmB_9WCDb7SZSJB5b3Bx46S0rqBEZrHJ_E3rwLmAcaBej_ORJ4XQk14/s1600/mustasatu.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="449" data-original-width="599" height="298" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj3kJre5QMEtm2i9SWwL5Mo5rUZh-OLGTtRgvueV3pSnTlcn0HusfFT2Vc_bWYA59KKgbtW8ddEf68K_omHffTtEmB_9WCDb7SZSJB5b3Bx46S0rqBEZrHJ_E3rwLmAcaBej_ORJ4XQk14/s400/mustasatu.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Aki Ollikainen - Musta Satu<br />
Kustantaja & julkaisuvuosi: Siltala, 2015<br />
155 sivua<br />
<br />
Tarina isyydestä, lapsuudesta, ja henkilökohtaisten historioiden vaikutuksesta elämiimme.<br />
<br />
Luin Aki Ollikaisen <b><i>Nälkävuoden</i></b> englanninkielisen käännöksen noin vuosi sitten, ja bongattuani <i><b>Mustan sadun</b></i> kirjakaupassa lisäsin sen heti luku-listalleni ja hain sen kirjastosta luettavaksi.<br />
<br />
Sen vuoksi että luin <i><b>Nälkävuoden</b></i> englanniksi en voi kauheasti kommentoida Ollikaisen kirjoitustyyliä tai verrata sitä näiden kahden kirjan välillä. Voin kuitenkin sanoa, että minulla oli hyvin samalaisia tuntemuksia lukiessani <i><b>Mustaa satua</b></i> kuin minulla oli silloin kun luin <i><b>Nälkävuotta</b>.</i><br />
<br />
Molemmat kirjat ovat lyhyitä, mutta se ei tarkoita, että ne olisivat nopealukuisia. Tuntuu siltä kuin jokainen sana olisi valittu äärimmäisen tarkasti, jonka vuoksi romaaneissa ei ole mitään liikaa. Ollikainen onnistuu erinomaisesti kuljettamaan tarinoitansa eteenpäin samalla kun hän hurmaa lukijansa kielensä runollisuudellaan.<br />
<br />
<i>Mustan sadun</i> tarina jakautuu useanmalle aikatasolle ja keskittyy yhden suvun miehiin useasta eri sukupolvesta. Miesten tarinoiden yhdistävänä tekijänä on erilaiset epäonnistumiset niin parisuhteiden, isyyden kuin työn parissa, sekä Helsingin mystinen Tattarisuo, joka vetää jokaista romaanin miestä puoleensa.<br />
<br />
Romaanin tarina rakentuu osittain vuoden 1931 Tattarisuon tapauksen ympärille. 30-luvun alussa Tattarisuon lähteestä löydettiin ihmisten ruumiinosia ja noin vuoden tutkimusten jälkeen selvisi, että vastuu tästä uutisspektaakkeliksi nousseesta teosta kuului pienelle taikuutta/mustaa magiaa harjoittaneelle ryhmälle.<br />
<br />
Ollikaisen romaani ei keskity tähän taikuutta harjoittaneeseen ryhmään, mutta punoo ryhmän teot mielenkiintoisesti tarinaansa mukaan tavalla, jolla Tattarisuon mysteeristä tulee elemetti, joka vaikuttaa jokaiseen tarinassa esitellyyn sukupolveen.<br />
<br />
Jos Tattarisuon mysteeri kiinnostaa enemmän, Aarne Haapakosken vuoden 1931 romaani <i><b>Mustalais-suon arvoitus</b></i> ilmeisesti sisältää viittauksia Tattarisuon tapahtumiin.<br />
<br />
<i><b>Musta satu</b></i> on laajalti tarina miehistä ja miehisyydestä. Romaanin aikana lukijalle esitellään myös naishahmoja, mutta he jäävät latteaksi romaanin mieshahmojen rinnalla. <i><b>Mustan sadun</b></i> naiset ovat äitejä, rakastajattaria, höperöitä iso-mummoja ja alkoholisoituneita äitejä. He ovat osa tarinaa vain silloin, kun heidän teoillansa on jotain merkitystä romaanin miespuolisille hahmoille.<br />
<br />
Vaikka olisin toki toivonut näkeväni hieman kehitetympiä naishahmoja, olin tyytyväinen siihen tapaan, jolla Ollikainen lähestyy mieshahmojaan. Hän jättää paljon tulkinnan varaan, antaen lukijalle mahdollisuuden tehdä omia tulkintojaan hahmoista ja heidän teoistaan ja ajatuksistaan. Aikahypyt ja miesten kohtaloiden yhtäläisyydet eri aikakausilla on toteutettu hyvin, ja lukijana oli mielenkiintoista seurata, kuinka romaanin miesten tarinat punoutuvat yhteen romaanin loppupuolella.<br />
<br />
Vaikka <i><b>Musta satu</b></i> ei ollut ehkä ihan niin mystinen ja jännittävä kuin sen oletin sen kannen perusteella olevan, olin loppujen lopuksi hyvin tyytyväinen Ollikaisen kauniisti kirjoitettuun, ajatuksia herättävää romaaniin. Kauniin kielen lisäksi nautin viittauksista Tattarisuon tapaukseen sekä romaanin aikahypyistä ja tavasta, jolla Ollikainen kuljettaa tarinaansa eteenpäin rakentaen siltoja eri aikakausille sijoittuvien tarinoiden välille.<br />
<br />Milkahttp://www.blogger.com/profile/02895194323920181272noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2620906230781894946.post-84352898838035652762017-07-19T16:30:00.000-07:002017-07-19T16:32:39.174-07:00Tove Jansson: Kesäkirja<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjywjeEKQ6i3um9DO_qihR7DsMt4LRqmuTP7kOr1Itzv47BL01iWVb7gy4eZlDKhVmQ7ntoae4YT3JU8zl4WmpSUitADkYR_LwTuRD6jd_ugOUmB4e6hyphenhyphen9cjQI58Kufp1bAaKJ78CKFCfA/s1600/kes%25C3%25A4kirja.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="445" data-original-width="594" height="298" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjywjeEKQ6i3um9DO_qihR7DsMt4LRqmuTP7kOr1Itzv47BL01iWVb7gy4eZlDKhVmQ7ntoae4YT3JU8zl4WmpSUitADkYR_LwTuRD6jd_ugOUmB4e6hyphenhyphen9cjQI58Kufp1bAaKJ78CKFCfA/s400/kes%25C3%25A4kirja.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Tove Jansson - Kesäkirja<br />
Kustantaja ja julkaisuvuosi: WSOY, 2006<br />
Alkuperäinen nimi ja julkaisuvuosi: Sommarboken, 1971<br />
Suomentanut Kristiina Kesävuori<br />
143 sivua<br />
<br />
Saaristolaiselämää kuvaava tarina nuoresta tytöstä ja vanhasta naisesta sekä suomen pitkistä kesistä ja saariston tarjoamista mahdollisuuksista seikkailuun ja uuden oppimiseen.<br />
<br />
<i><b>Kesäkirja</b> </i>on enemmänkin kokoelma lyhyitä tarinoita saaristoelämästä kuin yksi konkreettinen tarina jolla on selkeä alku ja loppu (tosin voidaan sanoa, että tarina alkaa kesän alusta ja loppuu kesän loppuun.)<br />
<br />
Sophien ja hänen iso-äitinsä suhde on mainio, ja rakastin lukea heidän yhteisistä seikkailuistaan heille niin rakkaalla saarella. Vaikka en itse ole viettänyt kesäkuukausia suomen saaristossa, kirja sai minut muistelemaan lapsuuteni kesiä mummoni mökillä Posiolla, ja kaikkia niitä asioita joita opin noiden kesien aikana.<br />
<br />
Mummini kuoli huhtikuun alussa ja olin hieman huolestunut, että tämä kirja tulisi särkemään sydämeni jollain tapaa. Onneksi olin väärässä, sillä Janssonin teksti sai murheen sijaan minut muistelemaan mukavia muistoja mummistani. Pidin erityisesti Sophien iso-äidin suorista mielipiteistä ja siitä, että hän puhuu Sophielle suoraan sen sijaan, että kohtelisi häntä jotenkin itseään alhaisempana yksilönä. Sophie on toki lapsi, mutta sain sen kuvan, että romaanin iso-äiti pitää lapsenlastaan vertaisenaan, jonka tuloksena näiden kahden eri sukupolvea edustavan naisen suhde on rakentunut vahvalle pohjalle.<br />
<br />
Tarinasta tulee selvästi esille se, että iso-äidin kesät saaristossa ovat hupenemassa. Hän liikkuu hitaaammin kuin aikaisemmin, lueskelee enemmän sängyssään kuin normaalisti ja kuluttaa enemmän aikaa askareisiin jotka hoituivat häneltä nopeammin aikaisempina kesinä. Oli kuitenkin ihanaa lukea, kuinka iso-äiti selvästi nauttii saarella viettämästään ajasta. Tämä sai minut miettimään sitä, kuinka surullista on, ettei mummini päässyt enää tulevana kesänä hänelle niin rakkaaseen mökkisaareensa.<br />
<br />
Jansson oli minulle tuttu vain muumitarinoista, joten oli mielenkiintoista lukea jotain muuta hänen kirjoittamaansa. Janssonin proosa saa minut aina rentoutumaan -- se on helppolukuista ja viihdyttävää, mutta samalla löydän niin sanotusti simppeleiden sanojen ja lauseiden takaa jotain, jota voin pohtia syvemmin. Pienestä sivumäärästä huolimatta opin myös välittämään sekä iso-äidistä että Sophiesta.<br />
<br />
Janssonin <i><b>Kesäkirja</b></i> on täydellinen valinta kesämökille luettavaksi. Tuskin maltan odottaa, että voin itse napata sen hyllystäni uudelleen luettavaksi pohjoisen valoisiin kesäöihin.<br />
<br />
<br />Milkahttp://www.blogger.com/profile/02895194323920181272noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2620906230781894946.post-53803048475658912952017-07-17T04:09:00.000-07:002017-07-17T04:09:09.859-07:00Helmet-lukuhaaste<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMLt365ZSsyt2Sox9wH4WpceOUliOl9bxmMHMhF1bZmYR1sMbX0YvpA60Pi1hGvtUCyAfmOffDaNwohoSjKGt39Q8ctsdJMFF6olgcCiwGEkA1Jt-Qj9a_KjqlmnksMAaEkMIz5Rvl77c/s1600/10+books+I+read+On+recommendation+%25285%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="563" data-original-width="1600" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjMLt365ZSsyt2Sox9wH4WpceOUliOl9bxmMHMhF1bZmYR1sMbX0YvpA60Pi1hGvtUCyAfmOffDaNwohoSjKGt39Q8ctsdJMFF6olgcCiwGEkA1Jt-Qj9a_KjqlmnksMAaEkMIz5Rvl77c/s400/10+books+I+read+On+recommendation+%25285%2529.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Bongasin <a href="http://www.helmet.fi/fi-FI/Tapahtumat_ja_vinkit/Vinkit/Helmetlukuhaaste_2017(115505)" target="_blank">Helmet-lukuhaasteen</a> vuoden alussa, mutta en lopulta kiinnittänyt siihen hirvittävästi huomiota. Mulla on huono historia kaikenlaisten lukuhaasteiden kanssa -- muutaman kirjan jälkeen menetän kiinnostuksen ja kun en löydä haasteisiin sopivia kirjoja lopetan lopulta lukemisen kokonaan. Oon kuitenkin pitänyt tämän haasteen mielessä koko vuoden ajan ja ajattelin nyt käydä läpi kuinka moneen kohtaan onnistun sijoittamaan kirjoja joita olen lukenut vuoden 2017 aikana.<br />
<br />
1. Kirjan nimi on mielestäsi kaunis: <b>Louise Gornall - <i>Under Rose-Tainted Skies</i></b><br />
<br />
<b>2</b>. Kirjablogissa kehuttu kirja:<br />
<br />
3. Suomalainen klassikkokirja: <b>Aino Kallas - <i>Sudenmorsian</i></b><br />
<br />
4. Kirja lisää hyvinvointiasi: <b>Kelly Jensen - <i>Here We Are: Feminism for the Real World</i></b><br />
<br />
5. Kirjassa liikutaan luonnossa: <b>Michael Finkel - <i>The Stranger in the Woods</i></b><br />
<br />
6. Kirjassa on monta kertojaa: <b>Shahrnush Parsipur - <i>Women Without Men</i></b><br />
<br />
<b>7</b>. Salanimellä tai taiteilijanimellä kirjoitettu kirja:<br />
<br />
8. Suomen historiasta kertova kirja: <b>Tiina Lintunen - <i>Punaisten naisten tiet</i></b><br />
<br />
9. Toisen taideteoksen inspiroima kirja: <b>Elizabeth Rudnick - <i>Beauty and the Beast Novelization</i></b><br />
<br />
10. Kirjan kansi on mielestäsi kaunis: <b>Nina LaCour - <i>We Are Okay</i></b><br />
<br />
11. Jonkun muun alan ammattilaisena tunnetun ihmisen kirjoittama kirja: <b>Katarina Baer - <i>He olivat natseja </i></b><br />
<br />
<b>12</b>. Politiikasta tai poliitikosta kertova kirja:<br />
<br />
13. Kirja "kertoo sinusta": <b>Ashley Poston - </b><i style="font-weight: bold;">Geekerella </i>(TV-sarjaan obsessoitunut päähenkilö, isänsä menettänyt päähenkilö)<br />
<br />
14. Valitsit kirjan takakannen perusteella: <b>Kjell Westö - <i>Kangastus 38</i></b><br />
<br />
<b>15</b>. Kirjassa harrastetaan tai se liittyy harrastukseen:<br />
<br />
16. Ulkomaisen kirjallisuuspalkinnon voittanut kirja: <b>Max Porter - <i>Grief is the Thing with Feathers</i></b><br />
<br />
17. Kirjan kannessa on sinistä ja valkoista: <b>Meg Cabot - <i>Prinsessa parrasvaloissa</i></b><br />
<br />
18. Kirjan nimessä on vähintään neljä sanaa: <b>Benjamin Alire Sáenz - <i>Aristotle and Dante Discover the Secrets of the Universe</i></b><br />
<br />
<b>19</b>. Yhdenpäivänromaani:<br />
<br />
<b>20</b>. Kirjassa on vammainen tai vakavasti sairas henkilö:<br />
<br />
21. Sankaritarina: <b>K.A. Tucker - </b><i style="font-weight: bold;">Until it Fades </i>(kirjan päähenkilö pelastaa miehen auto-onnettomuudesta)<br />
<br />
22. Kuvitettu kirja: <b>Tove Jansson - <i>Vaarallinen juhannus</i></b><br />
<br />
23. Käännöskirja: <b>Truman Capote - <i>Kesän taittuessa</i></b><br />
<br />
<b>24</b>. Kirjassa selvitetään rikos:<br />
<br />
<b>25</b>. Kirja, jossa kukaan ei kuole:<br />
<br />
26. Sukutarina: <b>Jung Yun - <i>Shelter</i></b><br />
<br />
<b>27</b>. Kotipaikkakuntaasi liittyvä kirja:<br />
<br />
28. Kirja kirjailijalta, jolta olet aiemmin lukenut vain yhden kirjan: <b>John Steinbeck - <i>Of Mice and Men</i></b><br />
<br />
29. Kirjan päähenkilö osaa jotain, mitä haluat oppia: <b>Laura Silverman - </b><i style="font-weight: bold;">Girl Out of Water </i>(surffaus)<br />
<br />
30. Kirjan nimessä on tunne: <b>bell hooks - </b><i style="font-weight: bold;">When Angels Speak of Love </i>(tunne: love)<br />
<br />
<b>31</b>. Fantasiakirja:<br />
<br />
32. Kirja on inspiroinut muuta taidetta: <b>Mark Waid - </b><i style="font-weight: bold;">Archie #1 </i>(CW:n <i>Riverdale</i> sarja pohjautuu Archie sarjakuviin)<br />
<br />
<b>33</b>. Kirja kertoo Intiasta:<br />
<br />
34. Kirja kertoo ajasta, jota et ole elänyt: <b>Heidi Köngäs - <i>Hertta</i></b><br />
<br />
35. Kirjan nimessä on erisnimi: <b>Jennifer Lynch - <i>Laura Palmerin salainen päiväkirja</i></b><br />
<br />
36. Elämäkerta tai muistelmateos: <b>Esa Henrik Holappa - <i>Minä perustin uusnatsijärjestön</i></b><br />
<br />
37. Kirja kirjailijalta, jonka tuotantoon kuuluu yli 20 teosta: <b>Meg Cabot - <i>Prinsessapäiväkirjat</i></b><br />
<br />
38. Kirjassa mennään naimisiin: <b>Vladimir Nabokov - <i>Lumooja</i></b><br />
<br />
39. Ikääntymisestä kertova kirja: <b>Tove Jansson - <i>Kesäkirja</i></b><br />
<br />
40. Kirjailija tulee eri kulttuurista kuin sinä: <b>Mohsin Hamid - <i>Exit West</i></b><br />
<br />
41. Kirjan kannessa on eläin: <b>Rene Denfeld - </b><i style="font-weight: bold;">The Enchanted </i>(eläin: hevonen)<br />
<br />
42. Esikoisteos: <b>Hanna Hauru - <i>Tyhjien sielujen saari</i></b><br />
<br />
43. Kirja, jonka lukemista olet suunnitellut pidempään: <b>Jessica Valenti - <i>The Purity Myth</i></b><br />
<br />
44. Kirjassa käsitellään uskontoa tai uskonnollisuutta: <b>Hanna Hauru - <i>Paperinarujumala</i></b><br />
<br />
45. Suomalaisesta naisesta kertova kirja: <b>Hanna Hauru - <i>Jääkansi</i></b><br />
<br />
46. Oseanilaisen kirjailijan kirjoittama kirja: <b>Sally Thorne - </b><b style="font-style: italic;">The Hating Game </b>(kirjailija australialainen)<br />
<br />
47. Kirja täyttää kahden haastekohdan kriteerit: <b>Tove Jansson - </b><i style="font-weight: bold;">Muumipeikko ja pyrstötähti </i>(inspiroinut muuta taidetta + kirjassa ei kuole kukaan)<br />
<br />
48. Kirja aiheesta, josta tiedät hyvin vähän: <b>Angela Y. Davis - <i>Are Prisons Obsolete?</i></b><br />
<br />
49. Vuoden 2017 uutuuskirja: <b>Jenn Bennett - <i>Alex, Approximately</i></b><br />
<br />
<b>50</b>. Kirjaston henkilökunnan suosittelema kirja:<br />
<br />
Okei, näyttää siltä, että pystyn täyttämään melko monta kohtaa niillä kirjoilla joita olen jo lukenut tämän vuoden aikana. Jos laskin oikein, mulla jää uupumaan 12 kirjaa haasteen täyttämisestä. Otan mielellään vinkkejä vastaan näihin puuttuviin kohtiin (tummensin puuttuvat kohdat helpottaakseni niiden löytymisen tuosta listasta!)<br />
<br />
Vuoden alusta luin selvästi enemmän ulkomaista kirjallisuutta englanniksi, mutta viimeisien kuukausien aikana olen keskittynyt enemmän suomalaiseen tai suomeksi käännettyyn kirjallisuuteen. On mielenkiintoista nähdä jatkuuko tämä suomeksi lukemisen trendi vai vaihdanko taas englannin kieliseen kirjallisuuteen tulevien kuukausien aikana.<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<b><i>Miten sun Helmet-lukuhaaste on edistynyt? Mitä kirjoja suosittelit mulle noihin puuttiviin kohtiin?</i></b></div>
Milkahttp://www.blogger.com/profile/02895194323920181272noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-2620906230781894946.post-31537002541980737802017-07-16T06:22:00.001-07:002017-07-16T06:22:23.839-07:00Paluu Prinsessapäiväkirjojen pariin (#1) <div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDpIAQxXPU3IRIFVVSTTlVUwl7VLY8TqsNfGy4OcXNeM0_p0uvjKdfRLKrvLHKGJ-rENIBrIqXbmfwjK9Eko7JYzb7CBTSumpr2VV2ruPVQfHWOtfTAFYWwjHX74pytypMmOCveu3JT6I/s1600/Books+on+my+Fall+TBC+%25282%2529.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="563" data-original-width="1600" height="140" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhDpIAQxXPU3IRIFVVSTTlVUwl7VLY8TqsNfGy4OcXNeM0_p0uvjKdfRLKrvLHKGJ-rENIBrIqXbmfwjK9Eko7JYzb7CBTSumpr2VV2ruPVQfHWOtfTAFYWwjHX74pytypMmOCveu3JT6I/s400/Books+on+my+Fall+TBC+%25282%2529.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
<br />
Monille ikätovereillani Harry Potter on se kirjasarja, joka muovasi heistä lukijan. Vaikka Harry ja kumppanit ovat minulle myös tärkeitä, Meg Cabotin <i>Prinsessapäiväkirjat</i>-sarja ja Mia Thermopolikset seikkailut saivat minut aikanaan innostumaan lukemisesta, fiktionaalisista poikaystävistä ja paljon muusta.<br />
<div>
<br /></div>
<div>
Nyt kun olen vihdoin saanut opiskelut hoidettua ja minulla on aikaa lukea jotain muutakin kuin koulukirjoja, päätin kaivella <i>Prinsessapäiväkirjat</i> esiin ja sukeltaa takaisin Mian kuninkaallisiin seikkailuihin. Paluu Mian tarinan pariin inspiroi minut myös bloggaamaan ja päätin, että aion jakaa tuntemuksiani ja ajatuksiani kirjoista blogikirjoitusten muodossa. Tämä postaus keskittyy sarjan kahteen ensimmäiseen kirjaan.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZMCkkPqzkWMeYdOrxBYQsgp91KOtdOjrbQ4_ExGqa62b9AUsCweNTUHMWxDA_fcbEPnK62Y0g_XUluTGXpeOPz6pOjicBxylN_QEES1pSFNNR8_MBF7PbfNq2bpulqSIsABtZ0X3ldoA/s1600/prinsessap%25C3%25A4iv%25C3%25A4kirjat.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="445" data-original-width="595" height="298" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZMCkkPqzkWMeYdOrxBYQsgp91KOtdOjrbQ4_ExGqa62b9AUsCweNTUHMWxDA_fcbEPnK62Y0g_XUluTGXpeOPz6pOjicBxylN_QEES1pSFNNR8_MBF7PbfNq2bpulqSIsABtZ0X3ldoA/s400/prinsessap%25C3%25A4iv%25C3%25A4kirjat.png" width="400" /></a></div>
<br /></div>
<div>
Ensimmäisen kirjan aloittaminen uudelleen tuntui siltä kuin olisi palannut kotiin. Kirjan hahmot, huumori ja tapahtumat kaikki onnistuivat muistuttamaan minua siitä, miksi rakastan tätä sarjaa niin paljon.<br />
<br />
Kirjan sisäkannessa lukee nimeni ja vuosi 2002. <i>Prinsessapäiväkirjat</i> julkaistiin englanniksi vuonna 2000 ja sain itse kyseisen kirjan yhdentenätoista syntymäpäivänäni huhtikuussa 2002. Serkkuni ja hänen vaimonsa todennäköisesti eivät osanneet arvata lahjaa ostaessaan kuinka tärkeä tästä kirjasta tulisi minulle!<br />
<br />
Mian huumorintaju on kenties se seikka johon olen aina pystynyt samaistumaan eniten näitä kirjoja lukiessa. Hän on sarkastinen, hieman pessimistinen ja todennäköisesti sitä täysin tajuamatta ihan älyttömän hauska ja viihdyttävä. Mian ja Lillyn ystävyys ja kuinka se kehittyy näiden kirjojen aikana on kirjoitettu täydellisesti -- he riitelevät ja ovat asioista eri mieltä, mutta lopulta kuitenkin löytävät toisensa.<br />
<br />
Olen aika ylpeä itsestäni ja siitä että pääsin näinkin pitkälle tässä postauksessa mainitsematta Michaelia. Michael Moscovitz on aikalailla minun ensimmäinen "fictional crush" ja tunnen häntä kohtaan vielä samanlaisia tunteita kuin vuonna 2002 sarjan ensimmäistä kirjaa lukiessani. Michael on fiksu, hauska ja kuten Mia, saan aina perhosia vatsaani kun kuvittelen niitä hetkiä kun Michael hengailee ilman paitaa Moscovitzien asunnossa.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLTByjGp33_q_kNZOZONA4lioFkGZPDL_xByA7BGX3PngTwOvgGRwx7tbW-0TDPKM2yc3dUA7Mq4oRej8QemKTSTllqQBnP4Q2tU1nVBjdzBcQrk2JfD98I4M3zOjaM81ZCbhq_m8K9nc/s1600/prinsessap%25C3%25A4iv%25C3%25A4kirjat2.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="444" data-original-width="599" height="296" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgLTByjGp33_q_kNZOZONA4lioFkGZPDL_xByA7BGX3PngTwOvgGRwx7tbW-0TDPKM2yc3dUA7Mq4oRej8QemKTSTllqQBnP4Q2tU1nVBjdzBcQrk2JfD98I4M3zOjaM81ZCbhq_m8K9nc/s400/prinsessap%25C3%25A4iv%25C3%25A4kirjat2.png" width="400" /></a></div>
<br /></div>
<div>
Meg Cabot onnistuu kirjoittamaan realistisen ystävyyssuhteen lisäksi myös mielestäni erittäin realistisen kuvauksen äidin ja tyttären sekä isoäidin ja lapsenlapsen suhteista. Mia ja hänen äiti ovat super läheisiä ja lukijana pystyn onnekseni samaistumaan siihen, koska oma suhteeni äitini kanssa on läheinen.<br />
<br />
Mian ja hänen iso-äitinsä erimielisyydet on monien naurujen lähde, mutta heidän suhteessa on myös jotain mihin pystyn samaistumaan. Oma iso-äitini, joka valitettavasi nukkui pois huhtikuussa, omasi vahvat mielipiteet ja tiukat ajatukset siitä miten asioiden tulisi toimia. Olimme usein asioista eri mieltä, mutta tiesin kuitenkin, että kaikkien mahdollisten argumenttien alta löytyy rakkaus ja välittäminen. Vaikka Mian iso-äiti usein nähdään negatiivisessa valossa etenkin näissä sarjan alkupään kirjoissa, on mielenkiintoista seurata kuinka heidän suhde kehittyy ja kuinka he alkavat lopulta ymmärtää toisiaan paremmin.<br />
<br />
Odotan innolla sarjan jatkoa enkä malta odottaa, että etenkin Mian ja Michaelin suhde kehittyy. Mian ihastus Michaeliin on älyttömän hyvin kirjoitettu ja vaikka tiedän mitä heidän välillä lopulta tapahtuu en malta odottaa että saan elää heidän tarinansa läpi uudelleen näiden kirjojen kautta.<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<b><i>Löytyykö tätä kautta muita Prinsessapäiväkirjat-faneja? Oon aina valmis hehkuttamaan muiden lukijoiden kanssa tämän sarjan täydellisyyttä!</i></b></div>
</div>
Milkahttp://www.blogger.com/profile/02895194323920181272noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-2620906230781894946.post-17438675754523802072017-07-13T09:27:00.001-07:002017-07-13T09:27:30.042-07:00Truman Capote: Kesän taittuessa<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhP8RiIPJPjlywOz5GtCImHKLYzng8KEFnosGCE4QD471OEuZFCZE8ep4GPQYDaXoN1QGjb7631uYDOB9haCDOAQdOsPcB5IBm7PL3Nj8FTazEaU-h8s-q67gM72Qbl94EntmKmJbEzwg0/s1600/18083666_10154378011806937_390739962_o.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhP8RiIPJPjlywOz5GtCImHKLYzng8KEFnosGCE4QD471OEuZFCZE8ep4GPQYDaXoN1QGjb7631uYDOB9haCDOAQdOsPcB5IBm7PL3Nj8FTazEaU-h8s-q67gM72Qbl94EntmKmJbEzwg0/s400/18083666_10154378011806937_390739962_o.jpg" width="400" /></a></div>
<br />
Truman Capote - Kesän taittuessa<br />
Kustantaja ja julkaisuvuosi: Tammi 2007 (Keltainen kirjasto: 378)<br />
Alkuperäinen nimi ja julkaisuvuosi: Summer Crossing, 2005<br />
Suomentanut Kaijamari Sivill<br />
128 sivua<br />
<br />
Truman Capoten <i style="font-weight: bold;">Kylmäverisesti </i>(<i>In Cold Blood, </i>1965) on suosikkikirjani. Siitä huolimatta Capoten muu tuotanto on jäänyt minulle hieman mysteeriksi. Äitini oli bongannut <i style="font-weight: bold;">Kesän taittuessa</i> paikallisen kirjastomme kierrätyshyllystä, ja etsiessäni jotain lyhyttä luettavaa päätin tarttua tähän Capoten ensimmäiseen, vasta v. 2005 julkaistuun romaaniin.<br />
<br />
<i style="font-weight: bold;">Kesän taittuessa</i> sijoittuu 1940-luvun New Yorkiin. Toinen maailmansota on ohi, sodassa mukana olleet nuoret miehet ovat palanneet takaisin kotiin, ja amerikkalainen yhteiskunta totuttelee elämään sodan jälkeen. Kirjan keskiössä on Grady McNeil, nuori yläluokkainen nainen, joka päättää viettää kesän kotonaan 5th Avenuella sillä aikaa kun hänen vanhempansa risteilevät Euroopassa.<br />
<br />
Syynä New Yorkiin jäämiselle on Clyde, toisessa maailmansodassa taistellut juutalainen nuori mies jonka kanssa Grady on eräänlaisessa salasuhteessa. Clyde asuu vanhempiensa ja sisarustensa kanssa Brooklynissa, joka on yläluokkaiselle Gradylle kuin vieras maa. Heidän eroavaisuuksistaan huolimatta, tai ehkä kenties juuri niiden takia, Gradyn ja Clyden suhde etenee intohimoisesti ja nopeasti New Yorkin kesän kuumuudessa.<br />
<br />
<i style="font-weight: bold;">Kesän taittuessa</i> on kaukana täydellisestä, mutta siitä huolimatta se on viihdyttävä ja ajatuksia herättävä. Grady and Clyde sekä heidän välinen jonkintasoinen "kielletty rakkaus" tuntuu hieman kliseiseltä, mutta kirjaa lukiessa en voinut olla pohtimatta sitä, että näiden hahmojen kohtaamat ongelmat ovat hyvin todennäköisesti sen kaltaisia ongelmia, joiden kanssa varsinkin nuoret ihmiset kamppailivat sodan jälkeisessä maailmassa.<br />
<br />
Capote tuo esille myös sukupolvien väliset erot etenkin Gradyn ja hänen äitinsä suhteen välityksellä. Gradyn äidillä on tietynlaiset odotukset tyttärelleen, jotka eivät täysin vastaa sitä, mitä Grady elämältään haluaa. On mahdollista jopa argumentoida, että Gradyn äiti yrittää elää omaa nuoruuttansa uudelleen tyttärensä kautta, mutta epäonnistuu siinä siksi, että Grady edustaa uutta, vapaampaa sukupolvea. Gradyn ja hänen äitinsä väliset kohtaukset olivatkin suosikkeja koko kirjasta, sillä tunsin, että niissä Capoten ironinen huumorintaju pääsi parhaiten näytille.<br />
<br />
Rakastan New Yorkia kaupunkina, ja vaikka <i style="font-weight: bold;">Kesän taittuessa</i> on lyhyt, New Yorkista jollain tavalla tulee romaanissa oma hahmonsa. New Yorkin tärkein funktio romaanissa on tuoda esille Gradyn ja Clyden yhteiskunnallinen ero -- Grady asuu isossa asunnossa josta on näkymä Central Parkiin, kun taas Clyde asuu Brooklynissa hyvin mitäänsanomattomassa talossa. Grady on tottunut ovimiehiin ja sisäkköihin, kun taas Clyde, joka työskentelee parkkipaikalla, edustaa ns. palvelusväkeä, jota Grady pitää normaalina osana elämäänsä. Täten New York tapahtumien paikkana tuo myös esille Gradyn ja Clyden vastakkainasettelun ja näin ollen korostaa heidän suhteensa tietynlaista erikoisuutta.<br />
<br />
<i style="font-weight: bold;">Kesän taittuessa</i> julkaistiin englanniksi v. 2005, vuosi sen jälkeen kun Capoten kirjallisuussäätiö sai kuulla, että Sothebyn huutokauppaan oli tarjottu myyntiin Capotelle kuuluneita papereita. Näiden papereiden joukosta löytyi neljä ruutuvihkoa, joihin Capote oli kirjoittanut käsin ensiromaaninsa käsikirjoituksen, joka julkaistiin vuosi myöhemmin englanniksi nimellä <i style="font-weight: bold;">Summer Crossing</i>. Mitä mieltä Capote olisi ollut kirjan julkaisusta? Sitä on tietenkin vaikea spekuloida, mutta Capoten kirjallisuussäätiöstä vastaavat tulivat siihen tulokseen, että vaikka romaani ei olekaan täydellinen, se on julkaisun arvoinen, lähinnä siksi, että se tarjoaa Capoten lukioille mahdollisuuden tutustua Capoten tyylin evoluutioon ensiteoksesta eteenpäin.<br />
<br />
Olen ehdottomasti kiinnostunut lukemaan Capotea lisää lähitulevaisuudessa. Omistan englanninkielisen kokoelman Capoten novelleja, joten ehkä jatkan Capoteen tutustumista sen välityksellä.Milkahttp://www.blogger.com/profile/02895194323920181272noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2620906230781894946.post-86189377627862809882017-07-12T12:34:00.000-07:002017-07-12T13:24:13.313-07:00Mitä Milka lukee? - Tervetuloa<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheXWcsh-VsVkyd2PYLHNexucXKNfFQ6R0nkJzlmMp2GbfQJeLMaYzSFGEB_jl7tALyzNQNSwemgTqq9QO12DEFgg3LCiq667I70hyphenhyphenE9_9tEWjSPR3tiQs-EshBv9klhU0xwLc5IHzsuwA/s1600/banneri2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="105" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEheXWcsh-VsVkyd2PYLHNexucXKNfFQ6R0nkJzlmMp2GbfQJeLMaYzSFGEB_jl7tALyzNQNSwemgTqq9QO12DEFgg3LCiq667I70hyphenhyphenE9_9tEWjSPR3tiQs-EshBv9klhU0xwLc5IHzsuwA/s400/banneri2.jpg" width="400" /></a></div>
Olen viime aikoina innostunut jakamaan kuvia kirjoista joita luen Instagramiin, jonka myötä aloin pohtia mahdollisuutta kirjablogin perustamiseen. Tämä blogi, <b>Mitä Milka lukee?</b> on pohdintani tulos.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeGUVQTWPPh1nUKbAzlu9CQJXoQ11lbkVZuuQCxzxvKu18bxaBnpHWXdaNoY7hPHQnCL6dcvHigGo3Em3eZCqzFUcLCDML6bux0hf8FGPWOn1era8ebAQ0MXXoELju9sEOHoyjKXpanhg/s1600/18053125_10154377597976937_1862372814_o.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgeGUVQTWPPh1nUKbAzlu9CQJXoQ11lbkVZuuQCxzxvKu18bxaBnpHWXdaNoY7hPHQnCL6dcvHigGo3Em3eZCqzFUcLCDML6bux0hf8FGPWOn1era8ebAQ0MXXoELju9sEOHoyjKXpanhg/s400/18053125_10154377597976937_1862372814_o.png" width="397" /></a></div>
<br />
<br />
Olen blogannut kirjoista englanniksi vuodesta 2009 lähtien. Koska luin pääsääntöisesti englanniksi, myös bloggaaminen englanniksi tuntui luontevalta. Suomessa suoritettujen opintojen myötä olen löytänyt kiinnostuksen suomalaista ja suomenkielistä kirjallisuutta kohtaan, jonka vuoksi ajatus suomeksi bloggaamisesta tuntui hyvältä juuri tällä hetkellä. Instagramin kautta olen päätynyt useiden suomalaisten kirjabloggaajien profiileihin ja niiden myötä minulle on esitelty useita mielenkiintoisen kuuloisia kotimaisia ja suomeksi käännettyjä kirjoja.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgA6DgMJfb3x8w9mR0dRJ7o-cKsxrWvU1KAG2769wYF3f_5RKwwmyX-HtljX3TQKctv8OmUbSUNkbGcUuePQdLeG0ZOiPc8PZiaKQ0niGdy_-ZDGL_ChpUyIwIQlhfJWNq_9X6ANLUQKYU/s1600/18111366_10154377597246937_865652356_o.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgA6DgMJfb3x8w9mR0dRJ7o-cKsxrWvU1KAG2769wYF3f_5RKwwmyX-HtljX3TQKctv8OmUbSUNkbGcUuePQdLeG0ZOiPc8PZiaKQ0niGdy_-ZDGL_ChpUyIwIQlhfJWNq_9X6ANLUQKYU/s400/18111366_10154377597246937_865652356_o.png" width="395" /></a></div>
<br />
<br />
Viimeisen n. kahden vuoden ajan olen lukenut pääsääntöisesti e-kirjoja, lähinnä siksi, että mielestäni minulle paikallisten kirjakauppojen englanninkieliset kokoelmat ovat melko suppeita. Olen kaivannut "oikeiden" kirjojen lukemista, ja suomeksi lukemisen myötä olen taas päässyt sivujen vaihtamisen vauhtiin. Olen kierrellyt paikallisia kirppareita, tilannut halpoja suomenkielisiä pokkareita netistä, ja selaillut paikallisen kirjastoni kokoelmia. Tuntuu kuin uusi maailma olisi avautunut minulle vain sen vuoksi, että olen päättänyt, että haluan lukea myös suomeksi.<br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihcNzoSwGnMGmTcY5EZHaHjjD-JKQriiQwxeJiQcGfBVGRcukkpxmasE0iOBDZdLUuJsyol3_VSskenR9IpqY-yCSvaz-yg4y1i6JlSzIVY62Vf_znFFp8jdXtUFeb-ccb1vJlEBDkVqg/s1600/18120273_10154377597611937_1460527133_o.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihcNzoSwGnMGmTcY5EZHaHjjD-JKQriiQwxeJiQcGfBVGRcukkpxmasE0iOBDZdLUuJsyol3_VSskenR9IpqY-yCSvaz-yg4y1i6JlSzIVY62Vf_znFFp8jdXtUFeb-ccb1vJlEBDkVqg/s400/18120273_10154377597611937_1460527133_o.png" width="397" /></a></div>
<br />
<br />
Suunnitelmissani on, että kirja-arvostelujen lisäksi tulen jakamaan tässä blogissa kaikenlaisia kirjoihin ja kirjallisuuteen liittyviä kirjoituksia, kuten listoja ja kirjallisuus-uutisia. Silloin tällöin saatan myös kirjoittaa elokuva/TV-arvosteluja ja muita kulttuuriin liittyviä juttuja.<br />
<br />
Jos haluat seurata päivityksiäni Instagramissa, klikkaa <a href="https://www.instagram.com/avoraciousreader/">tästä</a>!<br />
Twitteristä löydät minut nimimerkillä <a href="http://www.twitter.com/milkamilka">@milkamilka</a>.Milkahttp://www.blogger.com/profile/02895194323920181272noreply@blogger.com1